La inițiativa Institutului Suedez de Studii Clasice din Roma, în colaborare cu Institutul Cultural Român de la Stockholm și Accademia di Romania in Roma, va avea loc o serată literară dedicată poetei Daniela Crăsnaru prin prezentarea volumului de poezii Austerloo, publicat la Editura Ellerströms.
Evenimentul se va desfăşura la sediul Accademiei di Romania in Roma, Sala de Conferinţe (Piața Jose de San Martin 1), luni, 7 aprilie, orele 18.00, în prezenţa Ambasadorilor Suediei şi României la Roma S.E. Ruth Jacoby, S.E. Dana-Manuela Constantinescu şi preşedintele Institutului Cultural Român, Lilian Zamfiroiu.
Vor lua cuvântul:
S.E. Dana-Manuela Constantinescu, Ambasadorul României în Italia
S.E. Ruth Jacoby, Ambasadorul Suediei în Italia
Lilian Zamfiroiu, Preşedintele Institutului Cultural Român din Bucureşti
Dan Shafran, Directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm
Angela Tarantino, Universitatea Sapienza, Roma
Poezia românească se bucură de succes în rândul publicului suedez prin apariţia volumului de poezie „Austerloo” al Danielei Crăsnaru, publicat la Editura „Ellerströms”, în traducerea lui Dan Shafran, Directorul ICR din Stockholm. Cartea a fost lansată la Târgul de Carte „Bok& Bibliotek” de la Göteborg în 2013 și a fost primită elogios de critica literară din Suedia.
Vor fi citite versuri în suedeză, română și italiană, iar Dan Shafran va vorbi despre arta traducerii, echivalențe și dificultăți. Atât autoarea, cât și traducătorul vor răspunde la întrebările publicului.
Daniela Crăsnaru are la activ o impresionantă producţie literară, care cuprinde versuri, nuvele şi cărţi pentru copii. Este unul dintre poeţii români cu cele mai multe traduceri în limba engleză şi laureată a unor premii importante, printre care Premiul Academiei Române pentru întreaga activitate (1991) şi Premiul pentru literatură al Fundaţiei Rockefeller (1994).
O parte dintre poemele Danielei Crăsnaru au fost incluse în antologiile bilingve de poezie contemporană română şi suedeză Corespondenţe lirice şi Noi corespondenţe lirice, alcătuite de Dan Shafran (Editura Fundaţiei Culturale Romane, 1997 – 2002). Daniela Crăsnaru a fost tradusă în peste 15 limbi, poezia ei fiind studiată în universităţi române şi americane.
Va fi o manifestare de ținută care unește oameni de cultură din Suedia, România și Italia.
Sursa ICR
Leave a Reply