Go Set a Watchman (
Du-te şi pune un străjer), romanul despre care scriu în acest moment cele mai prestigioase publicaţii din lume –
Los Angeles Times,
Publishers Weekly,
Wall Street Journal,
Washington Post,
Time,
San Francisco Chronicle,
Chicago Tribune,
Vanity Fair,
The Guardian,
The Independent,
USA Today,
New York Post,
People etc.– , va apărea în toamna acestui an în „Biblioteca Polirom”, colecţie în care a fost publicat şi
…Să ucizi o pasăre cîntătoare, în două ediţii, traducere de Tatiana Malita. De altfel, Polirom a publicat de curînd şi o ediţie de buzunar a romanului distins cu Premiul Pulitzer în 1961 şi ecranizat în 1962.
Cartea-eveniment a acestei veri, GoSet a Watchman (Du-te şi pune un străjer) este continuarea poveştii din …Să ucizi o pasăre cîntătoare, însă a fost scrisă, de fapt, înaintea cărţii care a consacrat-o pe scriitoarea americană şi a fost descoperită recent, în toamna anului 2014, de către avocata autoarei, Tonja Carter.
Ediţia în limba română a romanului Du-te şi pune un străjer (traducere realizată de Ariadna Ponta)va fi lansată la Tîrgul Internaţional de Carte şi Educaţie Gaudeamus, ediţia 22, care se va desfăşura la Bucureşti, între 18-22 noiembrie 2015.
Ediţia în limba engleză a romanului a fost publicată în UK şi Commonwealth (cu excepţia Canadei) de către Penguin Random House, iar în SUA, de către Harper Collins, la data de 14 iulie 2015.
Romanul mai este în curs de apariţie în: Bosnia, Brazilia, Bulgaria, China, Croaţia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Georgia, Germania, Grecia, Ungaria, Indonezia, Israel, Italia, Coreea, Montenegru, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Rusia, Serbia, Spania (catalană şi spaniolă – inclusiv în America de Nord, Centrală şi de Sud), Suedia, Taiwan, Turcia, Ucraina.
Leave a Reply