Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, organizează, în perioada 26 noiembrie – 4 decembrie, prima participare cu stand național la cel mai relevant târg de carte al lumii editoriale ibero-americane, Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara.
Târgul este al doilea cel mai important din lume în ceea ce privește prezența editorială, după cel de la Frankfurt, și al doilea cel mai mare din lume ca număr de vizitatori – aproape 800.000 – după cel din Buenos Aires. Potrivit organizatorilor, ediția din 2015 a reunit aproape 2.000 de edituri din 44 de țări, peste 20.000 de profesioniști și aproape 2.400 de ziariști acreditați. Târgul de Carte de la Guadalajara, care onorează anul acesta literatura întregului continent latinoamerican, este un pivot important în promovarea scriitorilor europeni în America de Nord și America Latină, ceea ce va asigura literaturii române și scriitorilor invitați o expunere fără precedent în lumea editorială și a publicului vorbitor de spaniolă.
În cele nouă zile de evenimente, la standul României vor fi expuse aproape 100 de tiluri de cărți de literatură, eseistică și memorialistică traduse în limba spaniolă, atât prin intermediul programelor de traduceri derulate de Centrul Național al Cărții, respectiv TPS – Translation and Publication Support Programme și Publishing Romania, cât și independent de subvențiile Institutului Cultural Român. Interesul editorilor de limba spaniolă pentru literatura română este în continuare susținut, spaniola fiind limba în care se traduc cele mai multe titluri din literatura română.
Norman Manea, omagiat în deschiderea târgului
Această primă participare românească coincide cu decernarea Premiul FIL de Literatură în Limbi Romanice scriitorului Norman Manea. Este pentru prima dată când un scriitor de limba română este recompensat cu această distincție, Norman Manea fiind ales în unanimitate de juriu dintre 54 de candidaturi din 23 de țări. Scriitorul român se alătură astfel unor nume inconturnabile ale literaturii contemporane, premiate de fundația organizatoare a târgului la edițiile precendente: Juan Goytisolo, António Lobo Antunes, Yves Bonnefoy, Claudio Magris ori Enrique Vila-Matas.
Decernarea premiului va avea loc în cadrul ceremoniei de inaugurare a târgului, în data de 26 noiembrie, iar scriitorul Alberto Manguel, Ofițer al Ordinului Artelor și Literelor al Republicii Franceze, va rosti cuvântul de laudatio. Norman Manea va participa, în perioada 27-29 noiembrie, la o serie de alte evenimente literare alături de scriitorul și istoricul mexican Enrique Krauze, precum și de scriitoarea și poeta Angelina Muñiz-Huberman.
Dinu Flămând, Dan Lungu și Ioana Gruia se întâlnesc cu cititorii din America Latină
Participarea românească va fi întregită de scriitorii Dinu Flămând, Dan Lungu și Ioana Gruia. Poetului Dinu Flămând îi va fi lansat volumul de poeme El Frío Intermediario, la editura Valparaíso din Mexic, în traducerea lui Omar Lara, în vreme ce Dan Lungu va prezenta pentru prima oară publicului latinoamerican traducerea romanului Sînt o babă comunistă!, care s-a bucurat de succes de critică și public în Spania. Poeta și scriitoarea Ioana Gruia, originară din România, locuiește actualmente în Granada și publică în limba spaniolă, scrierile sale fiind recompensate cu numeroase premii literare, cel mai recent fiind Premiul Tiflos pentru romanul El expediente Albertina (Dosarul Albertina).
După ce în 2011 România a avut statutul de țară invitată la Târgul de Carte LIBER, cel mai important târg de carte din Spania, ceea ce a declanșat un interes deosebit al edturilor spaniole pentru literatura română, participarea cu stand național și scriitori invitați la Târgul de Carte de la Guadalajara așază premisele replicării acestui succes pe efervescenta piață editorială latinoamericană.
Leave a Reply