Făcând parte din categoria sintezelor de istoria artei, Oglinda lumii, de Julian Bell, se diferenţiază de majoritatea lucrărilor anterioare prin faptul că oferă, în spiritul erei globalizării, şi o perspectivă consistentă asupra unor spaţii culturale altădată superficial cunoscute, sau chiar neglijate, atât de cercetătorul, cât şi de publicul european.
Pentru prima dată cititorul român are posibilitatea de a parcurge o traducere publicată simultan cu apariţia originalului: versiunea în limba română a cărţii lui Julian Bell este realizată în coediţie cu prestigioasa Thames&Hudson.
Leave a Reply