Premiul Nobel pentru Literatură, 1962
“pentru scrierile sale realiste şi imaginative, îmbinând un umor afectuos cu o observaţie socială ascuţită”
La răsărit de Eden este un roman inegalabil despre dragoste şi ură, inocenţă şi depravare, lupta omului pentru supravieţuire şi impulsul lui de autodistrugere şi, mai cu seamă, despre liberul-arbitru. Inspirându-se din „Geneză”, Steinbeck reia în cheie modernă mitul lui Cain şi Abel şi îl transpune în Valea Salinas din California.
Povestea urmăreşte conflictele dintre două generaţii de fraţi, începând cu Adam şi Charles Trask. Moştenitori ai unei averi considerabile, cei doi încearcă să-şi găsească propriul drum: mezinul Charles, iute la mânie şi aprig până la violenţă, îşi clădeşte viaţa în jurul banilor pentru care munceşte fără odihnă; spre deosebire de el, idealistul şi naivul Adam se lasă purtat de vise şi, cu toată opoziţia fratelui său, se căsătoreşte cu Cathy Ames, o fostă prostituată, cu un trecut pătat de sânge. Femeia, frumoasă, dar malefică, ajunge să îşi petreacă noaptea nunţii în patul lui Charles, care o dispreţuieşte cu atât mai mult cu cât îi cunoaşte secretele. La scurtă vreme după ce dă naştere gemenilor Aron şi Caleb (cea de-a doua pereche de fraţi predestinaţi parcă să retrăiască povestea lui Cain şi Abel), Cathy îl împuşcă pe Adam în umăr şi se întoarce la vechea sa profesie. Bărbatul cade într-o depresie adâncă şi ajunge să facă gesturi necugetate, de urmările cărora numai un uriaş efort de voinţă îl poate salva.
De acelaşi autor
O traducere foarte buna! Felicitari doamnei sau domnisoarei Teodora Tomes.
Intr-adevar, o traducere foarte buna. Felicitari!