Posted by
Ilă Citilă on Sep 24, 2009 in
Bookshop,
Critică |
0 comments
- aparitie:2009
- autor:Lipniacka, Ewa
- editura:Nemira
- nr:128
- Povesteapovestii:Pentru a te vindeca de xenofobie, în cazul polonezilor trebuie mai întâi să treci peste stilul lor unic de umor. Este vorba despre un umor sec şi adesea negru - un fel de haz de necaz. Polonezii au adus satira la nivel de artă.
- titlu:Ghidul xenofobului-Polonezii
- traducere:Adriana Bădescu
- views:17
- slider_style:default.css
- slide_redirect_url:http://www.bookiseala.ro/ewa-lipniacka-ghidul-xenofobului-polonezii/7932.html
Warning: number_format() expects parameter 1 to be double, string given in
/home/mghilezan/web/bookiseala.ro/public_html/wp-includes/functions.php on line
270
Polonezii au fost întotdeauna priviţi ca fiind romantici incurabili – sintagma care de cele mai multe ori înseamnă mai degrabă “impulsivi uşor manevrabili”. Winston Churchill afirma la un moment dat: “ Puţine sunt virtuţile pe care polonezii nu le posedă şi la fel de puţine greşelile pe care nu le-au făcut vreodată.” Quentin Crisp a mers chiar mai departe, descriindu-i ca fiind “Nu o naţiune, ci nişte nebuni de legat.”
Nu este surprinzător faptul că principalele trăsături naţionale ale polonezilor sunt adaptabilitatea, darul improvizaţiei şi capacitatea de a scoate apă din piatra seacă. O bună bucătăreasă este aceea care poate găti o ciorbă delicioasă dintr-un cui ruginit. Vechile cărţi de bucate poloneze prezenau reţete de tipul “se iau douăsprezece ouă”, alături de altele care începeau cu “ce să folosiţi dacă nu aveţi”. Spre exemplu, “chec cu migdale dacă nu aveţi migdale” (folosiţi boabe de fasole măcinate şi aromă de migdale)”.
Adauga in cosul de cumparaturi.
L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.
Leave a Reply