cu Gelu Vlaşin, de la „Idolii forului”, la „Reţeaua literară”

M.G.: Deci mecanismele pieţei nu funcţionează la noi. Dar de ce?
G.V.: Pentru ca e destul de dificil sa promovezi un scriitor român în afară, un efort mult mai mare decât să aduci un scriitor consacrat în România.

M.G.: Avem scriitori, poeţi buni care ar putea să intre în competiţie cu marile valori occidentale?

G.V.: Da. Categoric. Dintre cei tineri deja au ieşit în afară, de ce sa nu recunoaştem, Dan Sociu a plecat cu bursă în Germania, Dan Coman a plecat şi el tot în Germania. Sunt foarte mulţi care încep să iasă în afară, încep să fie cunoscuţi. Andra Rotaru a fost tradusă în Spania. Eu cred că premiantul despre care vorbeam

M.G. Stoian G. Bogdan…

G.V. poate fi tradus.

M.G. nu e greu de tradus?

G.V. nu e greu de tradus. Foloseşte un limbaj, să spunem atipic pentru poezia din ultimii 50 de ani. E adevărat că limbajul ăsta,  dacă îl foloseşte şi în a doua carte o să aibă o mare problemă. E un limbaj care merge o singură dată. Eu sunt convins că Bogdan o să depăşească momentul ăsta, e o carte care se poate traduce în afară, de altfel el se şi mişcă foarte bine la nivel de promovare culturală, eu l-am sprijinit ţi recunosc, l-am sprijinit şi pe el, l-am sprijinit şi pe Dosa (Andrei) şi pe celăalt premiant de anul ăsta de la Cartea Românească şi Uniunea Scriitorilor, Sorin Despot. Am făcut concursul ăsta pe Reţeaua Literară la care s-au înscris peste 150 de oameni. Am avut şapte finalişti pentru proză şi şapte finalişti pentru poezie, plus că am fost în juriu la LicArt, Festivalul Naţional de Arte pentru Liceeni, unde din cei 30 de finalişti de la poezie am ales zece în marea finală, şi vreau să spun că oricare ar fi putut să câştige marele premiu.

„Avem tineri de valoare europeană”

M.G. Până acum s-a promovat pe sistemul de canon, pe sistemul de gaşcă, revenind la prima mea întrebare cu  “Idolii Forului”, crezi că viitorul v-a fi rezervat celor care într-adevăr au valoare, adică se vor putea afirma in cultura română şi ulterior în cultura europeană, oameni numai dacă au valoare şi dacă nu fac parte dintr-un sistem de gaşcă?

G.V. Îmi dai voie o secundă (scoate şi prezintă nişte cărţi ): Marin Malaicu Hondrari – de la Bistriţa, poet dar şi un prozator foarte bun. Constant s-a afirmat şi cum s-a afirmat? Fără să aparţină unei găşti. Acum zece ani, Marin Malaicu spunea foarte clar că pe el nu-l interesează spiritul de gaşcă, ei, cu toate astea, la Sângiorz-Băi, de unde e Marin Malaicu Hondrari, s-a format un grup de prieteni: Dan Coman este de acolo, John Florin Partenie este de acolo, bine şi Ioana Nicolae este tot de acolo…

…. Sorin Despot cu Apasă.

M.G. foarte frumoasă copertă.

G.V. E un autor care eu cred că poate fi tradus foarte, foarte bine în afară, nu are nimic pretenţios, nu are nimic eclectic, nu e genul autorilor cu care am fost obişnuiţi acum câţiva ani… Îl am pe Dună (Teo. E un poet foarte bun. O am pe Domnica Drumea şi pe Elena Vlădăreanu care a fost mult comentată. Sunt doar câţiva dintre autori, dar sunt mulţi alţii care nu sunt aici în sac.

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

Pages: 1 2 3

2 Responsesto “cu Gelu Vlaşin, de la „Idolii forului”, la „Reţeaua literară””

  1. Luciana Paul spune:

    Oh, știm cu toții care e „direcția” de care vorbește Vlașin, atât de prolix, ca de obicei… Lamentabil interviu.

  2. Poezia Romaneasca revoltata ! spune:

    Reteaua Literara a lui Gelu Vlasin promoveaza nu numai „chiciul poetic”, dar a „importat” pentru cultura romaneasca in poezie, primitivismul literar sexual si organo-leptic, brutal si murdar. Gelu Vlasin, care pozeaza pe toate site-urile cu o fata „studiata”, cu doua carti care nu spun nimic si un videoclip fara nici o valoare, Eminescu si cei care au stat la baza existentei noastre in cultura europena, sunt desueti, sunt produse declasate. Gelu Vlasin considera prin Reteaua Literara ca literatura romana trebuie expusa si tratata ca o marfa cuantificata in numar de „accesari”, ca in piata unei mahalale, dar in epoca internetului, mahala virtuala!

    Gelu Vlasin promoveaza poezii pornografice care folosesc cuvinte de gang, triviale, excitante direct sau care nu spun nimic, decat produc cel mult o nedumerire totala, cuvinte da la periferia limbajului romanesc, precum ti-o trag, te penetrez, excretii, ti-o ling , te … etc.

    Precum in Romania in cei 20 de ani a intrat tot ce-i mai rau de la periferia societatii capitaliste, bravand, s-a introdus mizeria si masturbarea mentala in cultura, prin „poeti” gen Gelu Vlasin !

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *