Alan Watts – teolog, cercetător şi profesor, interesat în egală măsură de Zen, mistică şi filozofie – este un caz aparte între orientalişti: cărţile lui poartă amprenta unui spirit deschis, mereu în căutare, în fiecare dintre ele autorul izbutind să „scrie frumos de Nescrisul“.
Cu Dao – Calea ca o curgere de apă, ultima lui scriere şi cea mai tradusă în lume, performanţa stilistului Watts atinge apogeul. Textul pare să se fi alcătuit ca de la sine: el curge liber, acompaniat în marginea paginii de caligrafia chineză. Începe cu câteva note despre Lao zi şi operele daoismului, se opreşte la limba chineză scrisă văzută ca mediul cel mai prielnic de apariţie a acestei filozofii, trece în revistă conceptele daoiste esenţiale – Yin, Yang, Dao şi De (Puterea). Pledează pentru simplitate, naturaleţe, firesc, intuiţie, nonimixtiune, pe scurt pentru valorile proprii Orientului, atât de străine mentalităţii noastre; dar fără ca autorul său să deplângă ori să acuze mentalitatea Occidentului. Convins că adevăratul Dao rezidă în convergenţa benefică a celor două lumi, Alan Watts nu îi cere cititorului decât să descopere un nou mod de a fi, participând pur şi simplu, prin interacţia cu textul eseului său, la curgerea lui Dao.
Cu colaborarea lui Al Chung-Liang Huang
Caligrafie suplimentară de Lee Chih-Chang
Adauga in cosul de cumparaturi.
Leave a Reply